-
1 заранее оцененные убытки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заранее оцененные убытки
-
2 liquidated damages
Большой англо-русский и русско-английский словарь > liquidated damages
-
3 liquidated damages
заранее оцененные убытки ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > liquidated damages
-
4 liquidated damages
заранее оцененные убыткиАнгло-русский словарь экономических терминов > liquidated damages
-
5 dommages liquidés
-
6 liquidated damages
English-russian dctionary of contemporary Economics > liquidated damages
-
7 stipulated damages
English-russian dctionary of contemporary Economics > stipulated damages
-
8 liquidated damages
заранее оценённые убытки; оценочная неустойка; ликвидные убытки ( определяемые посредством арифметического подсчёта)* * * -
9 daños liquidados
заранее оцененные убытки; оценочная неустойка; ликвидные убытки ( исчисление которых производится арифметическим подсчетом) -
10 liquidated damages
recover damages — получить компенсацию; взыскивать за убытки
-
11 damages
сущ.;
мн. возмещение убытков, компенсация за убытки - entitled to damages - damages for breach of contract - compensation for damages - be held liable for damages - award payment of damages - award damages - amount in damages - action for/of damages - punitive damages - nominal damages assess damages claim damages recover damages repair the damages pay the damages damages awarded anticipatory damages substantial damages treble damages pay damages action of damages by way of damages liquidated damages prospective damages vindictive damages weather damage aggravated damages forseeable damages monetary damages (мн.ч.) убытки (мн.ч.) компенсация за убытки award ~ возмещать убытки award ~ выносить решение о возмещении убытков building ~ убытки от строительства compensatory ~ компенсаторные (реальные, фактические) убытки compensatory ~ компенсаторные убытки compensatory ~ реальные убытки compensatory ~ фактические убытки damages возмещение убытков ~ возмещение ущерба ~ денежное возмещение ~ компенсация за убытки ~ убытки ~ for breach of contract возмещение ущерба вследствие нарушения договора ~ for breach of contract компенсация за нарушение договора ~ for costs incurred in connection with void contract возмещение ущерба вследствие нарушения договора ~ for fire loss возмещение ущерба вследствие пожара ~ for pain and suffering компенсация за боль и страдания exemplary ~ убытки, присужденные с ответчика в порядке наказания exemplary ~ штрафные убытки judgment awarding ~ арбитражное решение о возмещении убытков liability for ~ ответственность за ущерб liability: ~ for damages ответственность за ущерб liquidated ~ заранее оцененные убытки;
оценочная неустойка;
ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчета) liquidated ~ заранее оцененные убытки liquidated ~ ликвидные убытки liquidated ~ оценочная неустойка mitigated ~ смягченный ущерб nominal ~ номинальные убытки nominal ~ символические убытки pay ~ оплачивать убытки punitive ~ штрафные убытки recover ~ покрывать ущерб recover ~ получать компенсацию за ущерб special ~ фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела substantial ~ реальные убытки substantial ~ фактические убытки treble ~ убытки, возмещаемые в тройном размере unliquidated ~ не оцененные заранее убытки unliquidated ~ неликвидные убытки vindictive ~ штрафные убытки -
12 damages
award damages возмещать убытки award damages выносить решение о возмещении убытков building damages убытки от строительства compensatory damages компенсаторные (реальные, фактические) убытки compensatory damages компенсаторные убытки compensatory damages реальные убытки compensatory damages фактические убытки damages возмещение убытков damages возмещение ущерба damages денежное возмещение damages компенсация за убытки damages убытки damages for breach of contract возмещение ущерба вследствие нарушения договора damages for breach of contract компенсация за нарушение договора damages for costs incurred in connection with void contract возмещение ущерба вследствие нарушения договора damages for fire loss возмещение ущерба вследствие пожара damages for pain and suffering компенсация за боль и страдания exemplary damages убытки, присужденные с ответчика в порядке наказания exemplary damages штрафные убытки judgment awarding damages арбитражное решение о возмещении убытков liability for damages ответственность за ущерб liability: damages for damages ответственность за ущерб liquidated damages заранее оцененные убытки; оценочная неустойка; ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчета) liquidated damages заранее оцененные убытки liquidated damages ликвидные убытки liquidated damages оценочная неустойка mitigated damages смягченный ущерб nominal damages номинальные убытки nominal damages символические убытки pay damages оплачивать убытки punitive damages штрафные убытки recover damages покрывать ущерб recover damages получать компенсацию за ущерб special damages фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела substantial damages реальные убытки substantial damages фактические убытки treble damages убытки, возмещаемые в тройном размере unliquidated damages не оцененные заранее убытки unliquidated damages неликвидные убытки vindictive damages штрафные убытки -
13 liquidated damages
юр., эк. заранее оцененные [ликвидные\] убытки (компенсация за ущерб, размер которой определяется посредством оценки до наступления события, влекущего убытки, а не определяется впоследствии в зависимости от фактического исхода такого события; напр., сумма компенсации за ущерб, которая определена в контракте и подлежит выплате одной стороной контракта другой в случае наступления определенных событий)Courts will typically not uphold "liquidated damages" clauses if the damages are disproportionate to the injury, or if the amount of liquidated damages appears to be intended as punitive as opposed to fair compensation for the injury. — Суды обычно не придерживаются условий о "заранее оцененные убытках", если величина компенсации за убытки несоразмерна с величиной ущерба, или если сумма заранее оцененных убытков производит впечатление того, что она установлена в качестве штрафной меры, а не справедливой компенсации за ущерб.
Ant:See:* * ** * *случаи, когда можно дать справедливую предварительную оценку ущерба, который понесет одна из сторон, если другая сторона нарушит контракт -
14 liquidated damages
1) Общая лексика: заранее согласованные убытки, сумма ответственности, исключительная договорная неустойка (рекомендуемый перевод на английский. При исключительной неустойке взыскивается только неустойка (заранее установленная договором), но не убытки. Убытки и неуст)2) Авиация: возмещённые убытки3) Юридический термин: ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчёта), оценочная неустойка4) Экономика: заранее оцененные убытки5) Финансы: LD6) Страхование: заранее определённое возмещение убытков7) Деловая лексика: заранее оценённый убыток, устранённый ущерб8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ликвидные (заранее оцененные) убытки, оценочная неустойка (BoD OPL)9) ЕБРР: неустойка -
15 PENALTY
(штраф) Произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства. Обычно это прямо указывается в штрафной оговорке (penalty clause) контракта. В отличие от заранее оцененного возмещения ущерба (damages) штраф не принимается во внимание судами и считается не имеющим юридической силы. Заранее оцененные убытки обычно считаются штрафом, если сумма к выплате чрезмерно велика и рассчитана недобросовестно в сравнении с максимальными убытками, могущими вытекать из нарушения обязательства. Однако использование терминов “штраф” или “заранее оцененные убытки” недостаточно, поскольку позиция правосудия зависит от интерпретации судом пункта контракта, содержащего эти термины. -
16 DAMAGES
(возмещение ущерба) Компенсация в денежной форме за утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское правонарушение или нарушение прав. Слово “damages” обозначает компенсацию ущерба, в отличие от слова “damage”, обозначающего действительную утрату или действительное повреждение. Юридическая норма заключается в том, что решение о выплате компенсации является попыткой-в той мере, в какой деньги могут это сделать,-вернуть пострадавшую сторону в то положение, которое она занимала до того, как произошло нанесшее ей ущерб событие. В целом компенсацию ущерба, которую можно подсчитать в денежном выражении, называют заранее оцененными убытками (liquidated damages). В частности, к заранее оцененным убыткам можно отнести случаи, когда можно дать справедливую предварительную оценку ущерба, который понесет одна из сторон, если другая сторона нарушит контракт. Однако заранее оцененные убытки следует отличать от штрафов (penalty). Другой формой заранее оцененных убытков является компенсация, положенная по закону. Ее еще называют законодательно оцененными убытками (statutory damages), если речь идет о нарушении закрепленной законом обязанности или если размеры этой компенсации регулируются или ограничиваются законодательно. Неоцененные заранее убытки (unliquidated damages)-это те убытки, которые устанавливаются судом, в отличие от заранее определенных убытков. -
17 agreed and liquidated damage
Англо-русский дипломатический словарь > agreed and liquidated damage
-
18 agreed and liquidated damages
1) Юридический термин: оценочная неустойка, согласованные и заранее оцененные убытки2) Экономика: согласованные и заранее оценённые убыткиУниверсальный англо-русский словарь > agreed and liquidated damages
-
19 daños convencionales
-
20 dacos liquidados
сущ.юр. заранее оцененные убытки, оценочная неустойка, ликвидные убытки (исчисление которых производится арифметическим подсчётом)
См. также в других словарях:
ЗАРАНЕЕ ОЦЕНЕННЫЕ УБЫТКИ — (liquidated damages) См.: убытки (damages). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
Убытки — (damages) Компенсация в денежной форме за утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское правонарушение или нарушение прав. Слово damages обозначает компенсацию ущерба в отличие от слова damage , обозначающего фактическую утрату или… … Словарь бизнес-терминов
НЕ ОЦЕНЕННЫЕ ЗАРАНЕЕ УБЫТКИ — (unliquidated damages) См.: возмещение ущерба (damages). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 … Финансовый словарь
Демередж — (demurrage) 1. Заранее оцененные убытки (возмещение) (damages), подлежащие, в соответствии с договором о фрахте – См.: фрахтование (chartering), возмещению в размере определенной дневной ставки за каждый день (демередж дни (demurrage days)… … Словарь бизнес-терминов
Штраф — (penalty) Произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства. Обычно это прямо указывается в штрафной оговорке (penalty clause) контракта. В отличие от заранее… … Словарь бизнес-терминов
ШТРАФ — (penalty) Произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства. Обычно это прямо указывается в штрафной оговорке (penalty clause) контракта. В отличие от заранее… … Финансовый словарь
ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА — (damages) Компенсация в денежной форме за утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское правонарушение или нарушение прав. Слово damages обозначает компенсацию ущерба в отличие от слова damage , обозначающего фактическую утрату или… … Словарь бизнес-терминов
ПОТЕРИ — (damages) Компенсация в денежной форме за утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское правонарушение или нарушение прав. Слово damages обозначает компенсацию ущерба в отличие от слова damage , обозначающего фактическую утрату или… … Словарь бизнес-терминов
ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА — (damages) Компенсация в денежной форме за утрату или повреждение, нарушение контракта, гражданское правонарушение или нарушение прав. Слово damages обозначает компенсацию ущерба, в отличие от слова damage , обозначающего действительную утрату или … Финансовый словарь
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона